目前日期文章:201007 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

來源: 大考中心

91 到 97 學年度指考的選擇題答案將不同考科印在同一份裡,相當不方便。後來可能有人反應,此一問題從 98 學年度起改善了。

我將選擇題答案併在考題最後面做成一份檔案,假如你要列印某年度的題目給家教學生做,這就方便多了。

以下是數學乙的部分:

100 學年度
99 學年度

98 學年度
97 學年度
96 學年度
95 學年度
94 學年度
93 學年度之一之二 (敏督利颱風補救考試)
92 學年度

91 學年度

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來源: 大考中心

91 到 97 學年度指考的選擇題答案將不同考科印在同一份裡,相當不方便。後來可能有人反應,此一問題從 98 學年度起改善了。

我將選擇題答案併在考題最後面做成一份檔案,假如你要列印某年度的題目給家教學生做,這就方便多了。

以下是英文科的部分:

100 學年度
99 學年度

98 學年度
97 學年度
96 學年度
95 學年度
94 學年度
93 學年度之一之二 (敏督利颱風補救考試)
92 學年度
91 學年度

主權 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

美國白宮網站對華爾街改革法案做的解釋影片,要是政府解釋 ECFA 也可以這樣清楚就好了。

政府的宣傳部門新聞局要加油啊。

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

stampede:

a situation in which a group of people or large animals such as horses suddenly start running in the same direction, especially because they are frightened or excited

(人群的) 奔逃,蜂擁;(獸群的) 驚跑,狂奔

通常在新聞英語裡見到此字,大概都是有不幸的事情發生。

主權 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我的講解:

脫口秀講解:

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前讀 xination 的 blog,覺得很 impressive,沒想到他的默默耕耘,可以塑造一塊這麼好的交流園地。

我的文章主要是在 GRE 版發表,曾有想過要寫 blog,但遲遲未寫,直到有一天 xination 來信說

"我覺得你最近介紹的單字都很棒,何不寫個 blog 把東西集中?"

主權 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

投影片(sovereignty 提供)

錄音 (感謝 louchanfan 提供)

第一段由 sovereignty 講善用 GRE 版資源,xination 講 GRE 簡介、留學時程規劃

第二段由 sovereignty 講單字與閱讀、TIME 文章講解

版聚照片 (由 ron0908 攝影) 

版聚心得 (by eleven1018) 請見 GRE 版 #1C9CIVvR 篇。

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的講解

電影 Inception 中文片名翻作 <全面啟動>,其中 inception 的字根為

in (in) + cep (take, capture) + tion (名詞字尾),電影真正的用法是取字根的意思 "take in hand",意思是 "進入 (in) 夢中取得 (take, capture) 資訊" 的意思。

但此字現在只用做 "開始" = beginning, start

也可以當作 "畢業典禮" (英式英語) = commencement (畢業是踏入社會的 "開始" 不是結束)

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()