我的講解

電影 Inception 中文片名翻作 <全面啟動>,其中 inception 的字根為

in (in) + cep (take, capture) + tion (名詞字尾),電影真正的用法是取字根的意思 "take in hand",意思是 "進入 (in) 夢中取得 (take, capture) 資訊" 的意思。

但此字現在只用做 "開始" = beginning, start

也可以當作 "畢業典禮" (英式英語) = commencement (畢業是踏入社會的 "開始" 不是結束)

Marina Orlava (Hotforwords) 的講解

follow-up:

補上迴老師英語教室第十集的連結,裏頭把 cep- 的衍生字做了完整的補充哦。(迴老師聲音很好聽的)

arrow
arrow
    全站熱搜

    主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()