目前分類:其他單字 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這些是以英語為母語者認為是 Easy 程度的字,你覺得呢?

1. hilt (n) 刀劍的柄

2. arachnid (n) 蛛形綱動物

3. zany (a) 滑稽可笑的

4. sleuth (n) 偵探

5. carp (n) 鯉魚

圖片來源: Printable Flash Cards

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

介紹一個非常棒的網站,裏頭用 flashcards 的方式,用精美的圖片來幫助記憶,裏頭分為基礎、簡單、中等、困難四個等級。

大家可以自行去瀏覽,而在這裡,我想以每篇五張圖片,五個字的方式來做介紹。

圖片來源: Printable Flash Cards

(1) oneiric (a) 夢的

(2) taper (n) 細長蠟燭

(3) fugacious (a) 短暫的

(4) fuliginous (a) 煤煙的

(5) ossuary (n) 藏骨罐、藏骨罈

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

M-W 字典裡有很多插圖,網路上也找得到了。很多時候,圖片容易幫助記憶。我儘量拋磚引玉多做示範。

nadir: 最低點zenith: 最高點。都來自阿拉伯文,原來有天文學上的定義,但平常用作最高、最低點。

1: nadir, 2: observer, 3: zenith

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

生物的分類 (taxonomy)

國中就學過的 "界門綱目科屬種" 相對應的英文要怎麼說呢?我每次記起來了又忘。

於是在此紀錄一下,以後查找方便。有人有好記的方法嗎?

主權 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

stampede:

a situation in which a group of people or large animals such as horses suddenly start running in the same direction, especially because they are frightened or excited

(人群的) 奔逃,蜂擁;(獸群的) 驚跑,狂奔

通常在新聞英語裡見到此字,大概都是有不幸的事情發生。

主權 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我的講解:

脫口秀講解:

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的講解

電影 Inception 中文片名翻作 <全面啟動>,其中 inception 的字根為

in (in) + cep (take, capture) + tion (名詞字尾),電影真正的用法是取字根的意思 "take in hand",意思是 "進入 (in) 夢中取得 (take, capture) 資訊" 的意思。

但此字現在只用做 "開始" = beginning, start

也可以當作 "畢業典禮" (英式英語) = commencement (畢業是踏入社會的 "開始" 不是結束)

主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()