close

我很喜歡 A.W.A.D 每日一字的另外一個小原因是每篇都會有一則名言警句供我們反省思考。

今天的是

The lust for comfort murders the passions of the soul. 

-Khalil Gibran, mystic, poet, and artist (1883-1931)

一針見血。

當我們還是窮學生時,口袋空空,沒什麼搞頭,只要生活過得去,我們能專注於課業、研究,真正放手去做自己想做的事。畢業了進公司了,有了穩定的收入,生活環境越來越好,是否好逸惡勞,什麼都只想輕鬆做,有錢的我才做,沒錢的誰理他?那些熱情、夢想到哪裡去了呢?也許就這樣到老,日子過的普普通通,說要有什麼特別值得驕傲的事也說不出來吧。

Bill Gates (Harvard dropout) 創立 Microsoft,Mark Zuckerberg (Harvard dropout,他跟我同齡,1984 年生) 創立 facebook,還有最近爆紅的 Feross Aboukhadijeh (Stanford undergraduate) 創立 Youtube Instant! (因此獲得 Youtube CEO 在 Twitter 提供他一份工作) 不都是在放膽去追求自己的夢想與熱情嗎?

有嘗試就一定有失敗。然而,人不輕狂枉少年,若不試一下,怎麼知道不可以?成功了,是美妙的自我實現經驗,值得懷念一輩子,甚至改變一生的遭遇。失敗了,也獲得寶貴的經驗。

p.s. 記得指導教授曾和我說過,念 PhD 就要一鼓作氣把它念完,很多人想說等工作幾年後存夠了錢再回來念 PhD,往往發現你去工作之後,就不會想繼續念書了。這也是一種 comfort-murder-passion 的例子。

arrow
arrow
    全站熱搜

    主權 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()